1. 字幕是傳達音頻和視覺信息最簡單且有效的方法。要想更直觀地提高客戶宣傳視頻的全球接受度和擴大信息傳播廣度,專業的翻譯和本地化是關鍵。專業的字幕翻譯和制作不僅能確保譯文保留原始內容的含義和語境,還兼顧調整譯文的字數和時間軸,使字幕清晰易讀,進而保障觀看體驗。

EC Innovations 擁有成熟的多媒體技術,通過高質量字幕翻譯服務幫助客戶在全球化溝通過程中順暢無阻,從而提高全球市場的競爭優勢。無論您的服務需求是視頻、動漫、電視節目,還是商業廣告、數字營銷、在線教學等,我們將基于20多年的多媒體本地化實踐經驗,提供超過 120 種語言的高品質字幕翻譯和制作服務。

免費報價 ›

一站式字幕翻譯和本地化解決方案

轉錄與翻譯

文字轉錄是字幕翻譯前的重要環節,由專業轉錄人員通過仔細觀看和聆聽客戶的視頻項目,將對話摘錄成文字。轉錄出的源語言文本需經過嚴格審查,確保沒有錯誤和遺漏,才能進入翻譯環節。字幕翻譯需要先進技術做支撐,而非純粹的文字翻譯。EC Innovations 的字幕翻譯專家團隊,憑借20多年實踐經驗,可確保用與源語言一樣富有感染力的譯文準確傳達信息,并符合字幕對時長和字符數的規定。

畫面文本字幕

視頻畫面中出現的提示性字幕同樣需要翻譯。為了將畫面提示性文本與對話區分開來,我們將在字幕中使用星號對其進行標注。

字幕制作

字幕制作需充分考慮閱讀速度、顯示時長和幀畫定位等因素,調整單位時間內的顯示字數、每條字幕的行數以及每行的字符數。EC Innovations 的專業項目團隊使用專業的字幕軟件,通過一幀一幀仔細觀看每個鏡頭,建立精確合理的時間軸,將字幕調整到能夠自在地瀏覽的狀態,確保目標受眾輕松獲取信息。

字幕版式

我們可提供各種文件格式和輸出樣例的字幕供客戶選擇。

成功案例


無論您正在尋求何種語言組合、流派或格式,
我們都能幫助您。

聯系我們 ›

| 使用條款 |
快乐扑克3走势图